Ir al contenido principal

con una estrella en la frente


Cuando leí por primera vez a Kerouac, "Los subterráneos", y semana después, "En el camino", lo que más me calentó del libro fue esa hermandad, ese pandillaje luminoso en que se habían embarcado estos flacos allá por San Francisco. Algo de lo mejor de las primeras cien páginas de "Los detectives salvajes" discurre por la misma senda. El sentarse en torno a una mesa y partir de allí a crear o volver a ese mesón, a mostrar o dejar caer por el lado, esas páginas en que se está trabajando.

La imagen que va arriba habla de un momento similar de hermandad que se vivió durante los sesenta en estas mismas calles de pavimento roto y veredas con olor a orina. Me sumo a la blogatón armada por
Maza, aplaudiendo lo mismo de lo que Gonzalo y Marisol y Javier y Roberto y otros, son de alguna manera parte también.
De una fiesta con una mesa cada vez más grande. Como la de té club, sí. Donde cada vez se sirvan más botellas de buen vino, se cuenten nuevas historias de viejos viajes y se canté a voz en cuello que aquí sí ha nacido una con una estrella en la frente, y que se nos fue hace 40 años. salud!
Ah, Rodrigo Olavarría armó un baúl de tesoros. Clik acá.
Una relación que se viene a la cabeza al leer el siguiente párrafo en la prensa es con papá bob.
"Gastón Soublette, rememora esos años: "Siempre digo que Violeta es una de mis maestras. Ella me enseñó a ser chileno. La conocí cuando yo era director de programación de una radio y llegó con su guitarra. Yo había escuchado ya uno de sus discos y estaba impresionado, no sabía que existiera algo así, un folclor con melodías arcaicas, inspiradas en el Medioevo, que hablaban de pasajes bíblicos como el Apocalipsis, del mundo, de la creación. En sus investigaciones, ella se vinculó a la tradición folclórica chilena que tiene base hispánica, inspirada en el Siglo de Oro Español. Entonces me cantó muchas canciones y me confesó que no tenía a nadie quien las escribiera, que sólo las tenía en su memoria y así empezamos una colaboración de varios años. Yo le transcribía no sólo sus composiciones sino también sus recopilaciones".
Mamá Violeta y Papá Bob se mandaron un viaje al comienzo de sus viajes, en busca de los sonidos antiguos de su gente, sus workin' class hero: de los obreros, los ex-esclavos, woody guthrie, en el caso del sr. zimmerman, san carlos, las señoras de los velorios, la afinación simple que se usaba en el campo (alguna vez me la trataron de enseñar y era "demasiado" sencilla para uno acostumbrado a la actual), las canciones que venían de la época de la colonia, que cantaban los inquilinos y que los peones llevaban de un fundo a otro. Hay un movimiento análogo en esos dos viajes. Si yo fuera rico me dedicaría a escribir un libro sobre esa hermandad.



Una infinita tristeza: Run run

Comentarios

Anónimo dijo…
También es una belleza infinita, quiero creer.

Entradas más populares de este blog

El Nuevo Coloso, de Benjamin Sachs

"Como todos los lectores saben, El nuevo coloso es una novela histórica, un libro meticulosamente documentado situado en América entre 1876 y 1890 y basado en hechos reales. La mayoría de los personajes son seres que vivieron realmente en esa época, e incluso cuando los personajes son imaginarios, no son tanto inventos como préstamos, figuras robadas de las páginas de otras novelas. Por lo demás, todos los hechos son verdaderos -verdaderos en el sentido de que siguen el hilo de la historia- y en aquellos lugares en los que eso no queda claro, no hay ninguna manipulación de las leyes de la probabilidad. Todo parece verosímil, real, incluso banal por lo preciso de su descripción, y sin embargo Sachs sorprende al lector continuamente, mezclando tantos géneros y estilos para contar su historia que el libro empieza a parecer una máquina de juego, un fabuloso artefacto con luces parpadeantes y noventa y ocho efectos sonoros diferentes. De capítulo en capítulo, va saltando de la narració

Una oración muy muy larga o Aquí no hay punto aparte?

La columna es del NYT: "“No book worth its salt is meant to put you to sleep,” says the garrulous shoemaker who narrates the Czech novelist Bohumil Hrabal’s “Dancing Lessons for the Advanced in Age” (1964), “it’s meant to make you jump out of bed in your underwear and run and beat the author’s brains out.” Thirty-three pages into what appears to be an unbroken highway of text, the reader might well wonder if that’s a mission statement or an invitation. “Dancing Lessons” unfurls as a single, sometimes maddening sentence that ends after 117 pages without a period, giving the impression that the opinionated, randy old cobbler will go on jawing ad infinitum. But the gambit works. His exuberant ramblings gain a propulsion that would be lost if the comma splices were curbed, the phrases divided into sentences. And there’s something about that slab of wordage that carries the eye forward, promising an intensity simply unattainable by your regularly punctuated novel. Hrabal wasn’t th

El Gran Santiago