Ir al contenido principal

Hermógenes no pasa de moda

Como un ejemplo de que la ausencia de un debate de nivel en los medios no es por falta de plumas o miradas, recomiendo visitar este post antiguo (agosto del 2006) del Medioblog en que se discute sobre los columnistas políticos, Maza se explaya en qué consiste el ser facho, se discute la razón de la persistencia de Hermógenes y otras cuestiones que sería un lujo que se pudieran leer un domingo por la mañana en cualquier diario.

Estos son algunos
extractos:

"
Julio Osses. said...
Ser facho es y será repudiable, Gonzalo. No te preocupes.

Una vez entrevisté a Armando Uribe y me dijo que en Chile todo el mundo es facho hasta que no demuestre lo contrario. ¿Y la Concertación?. Uf. Espero que ser bacheletista no termine significando haber cambiado el Venceremos por el Venderemos (...lo dice alguién que votó por ella y la defiende, ojo....).

Maza said...
Hermógenes es otro bicho raro más de la cada vez más extrema fauna local. Para poder llegar lejos, para ser "reconocidos", debemos hacer un personaje. Ser reducibles a un high concept, una cadena de palabras cuyo significado final puede ser atractivo.

Columnista-facho-pero-divertido, sería Hermógenes. Mauricio Israel, por ejemplo, y él mismo lo ha dicho en entrevistas, hace unos cinco años era un comentarista-de-fútbol-nada y hoy es un comentarista-de-la-realidad-desbocado-y-facho. Es curioso, pero en Chile agregarle el mote de "facho" a alguien todavía tiene atractivo para la gente (mal que mal, esta es la entrada más larga de la Coneja). En otras partes la sola idea de que alguien sea "facho" es repudiable, pero acá todavía tiene el tufillo de, qué se yo, "si es facho me imagino que tiene plata". "O la tuvo".

En fin. Solo quería decir que en rigor, Hermógenes es divertido (a veces, porque en general es ofensivo) pero sus columnas están sobrevarolaradas. A mí no me iluminan ninguna realidad: me la ocultan. Son un egotrip, cada una de sus palabras son un culto de Hermógenes a la personalidad de Hermógenes. Son agotadoras. Me producen la misma curiosidad de los evangélicos que gritan en las calles los días domingo. No es una curiosidad muy duradera.

Y no me vengan con cosas: la calidad de una "pluma" está directamente vinculada con aquello que esa "pluma" escribe. Forma y fondo, insisto, no son separables como el pan y el queso."

Comentarios

Entradas más populares de este blog

El Nuevo Coloso, de Benjamin Sachs

"Como todos los lectores saben, El nuevo coloso es una novela histórica, un libro meticulosamente documentado situado en América entre 1876 y 1890 y basado en hechos reales. La mayoría de los personajes son seres que vivieron realmente en esa época, e incluso cuando los personajes son imaginarios, no son tanto inventos como préstamos, figuras robadas de las páginas de otras novelas. Por lo demás, todos los hechos son verdaderos -verdaderos en el sentido de que siguen el hilo de la historia- y en aquellos lugares en los que eso no queda claro, no hay ninguna manipulación de las leyes de la probabilidad. Todo parece verosímil, real, incluso banal por lo preciso de su descripción, y sin embargo Sachs sorprende al lector continuamente, mezclando tantos géneros y estilos para contar su historia que el libro empieza a parecer una máquina de juego, un fabuloso artefacto con luces parpadeantes y noventa y ocho efectos sonoros diferentes. De capítulo en capítulo, va saltando de la narració...

Una oración muy muy larga o Aquí no hay punto aparte?

La columna es del NYT: "“No book worth its salt is meant to put you to sleep,” says the garrulous shoemaker who narrates the Czech novelist Bohumil Hrabal’s “Dancing Lessons for the Advanced in Age” (1964), “it’s meant to make you jump out of bed in your underwear and run and beat the author’s brains out.” Thirty-three pages into what appears to be an unbroken highway of text, the reader might well wonder if that’s a mission statement or an invitation. “Dancing Lessons” unfurls as a single, sometimes maddening sentence that ends after 117 pages without a period, giving the impression that the opinionated, randy old cobbler will go on jawing ad infinitum. But the gambit works. His exuberant ramblings gain a propulsion that would be lost if the comma splices were curbed, the phrases divided into sentences. And there’s something about that slab of wordage that carries the eye forward, promising an intensity simply unattainable by your regularly punctuated novel. Hrabal wasn’t th...

El Gran Santiago