Ir al contenido principal

And the winner is... Claudia Farfán


Cómo odio tener siempre la razón. La frase es original del Dr. Ian Malcolm (Jeff Goldblum en Jurassic Park), pero me viene a la mente al enterarme en el medioblog, de que el reportaje ganador del premio excelencia periodística 2007 fue uno de la periodista Claudia farfan, de revista Qué Pasa, "Los secretos de espionaje político en democracia".
Como recordarán (nadie lo recuerda, pero la frase tiene estilo) el artículo lo destaqué en su momento por la cantidad de info que entregaba, lo contundente que se leía, y el absoluto silencio en torno a él. Se veía el silencio.
Este premio ubica al reportaje en el sitial que le corresponde. El mejor reportaje político de los últimos 17 años. Se entrega evidencia contundente sobre la operación en democracia del ejército en contra de dirigentes políticos.
Es muy aplaudible que haya sido la revista Qué Pasa, ligada a la derecha empresarial por su propiedad, la que lo haya publicado.
Felicitaciones desde este modesto sitio a Claudia Farfán por un tremendo reportaje que puede revisar en Qué Pasa.

"Entre marzo y noviembre de 1992 una unidad secreta del Ejército interceptó clandestinamente desde el Comando de Telecomunicaciones de Peñalolén las conversaciones telefónicas de ministros, parlamentarios e incluso del presidente Patricio Aylwin. La operación fue dirigida por el Comando Asesor, encabezado por el general Jorge Ballerino, brazo derecho del comandante en jefe, Augusto Pinochet. El plan castrense se desactivó tras estallar el Piñeragate, uno de los mayores escándalos políticos de la transición y cuyo fin fue abortar la candidatura presidencial de Sebastián Piñera. Esta es la investigación de cómo se fraguó la red de espionaje y cómo ésta funcionaba."

Comentarios

Entradas más populares de este blog

El Nuevo Coloso, de Benjamin Sachs

"Como todos los lectores saben, El nuevo coloso es una novela histórica, un libro meticulosamente documentado situado en América entre 1876 y 1890 y basado en hechos reales. La mayoría de los personajes son seres que vivieron realmente en esa época, e incluso cuando los personajes son imaginarios, no son tanto inventos como préstamos, figuras robadas de las páginas de otras novelas. Por lo demás, todos los hechos son verdaderos -verdaderos en el sentido de que siguen el hilo de la historia- y en aquellos lugares en los que eso no queda claro, no hay ninguna manipulación de las leyes de la probabilidad. Todo parece verosímil, real, incluso banal por lo preciso de su descripción, y sin embargo Sachs sorprende al lector continuamente, mezclando tantos géneros y estilos para contar su historia que el libro empieza a parecer una máquina de juego, un fabuloso artefacto con luces parpadeantes y noventa y ocho efectos sonoros diferentes. De capítulo en capítulo, va saltando de la narració

Tony Montana

  "¿Qué miran? Son todos unos imbéciles. ¿Saben por qué? No tienen los huevos para ser lo que quieren ser. Necesitan gente como yo. Necesitan gente como yo para poder señalarla con sus putos dedos y decir 'ese es el malo'. ¿Y eso qué los hace? ¿Buenos? Ustedes no son buenos. Sólo saben cómo esconderse, cómo mentir. Yo no tengo ese problema. Yo siempre digo la verdad... incluso cuando miento." Tony Montana,  Scarface  (1983)

Una oración muy muy larga o Aquí no hay punto aparte?

La columna es del NYT: "“No book worth its salt is meant to put you to sleep,” says the garrulous shoemaker who narrates the Czech novelist Bohumil Hrabal’s “Dancing Lessons for the Advanced in Age” (1964), “it’s meant to make you jump out of bed in your underwear and run and beat the author’s brains out.” Thirty-three pages into what appears to be an unbroken highway of text, the reader might well wonder if that’s a mission statement or an invitation. “Dancing Lessons” unfurls as a single, sometimes maddening sentence that ends after 117 pages without a period, giving the impression that the opinionated, randy old cobbler will go on jawing ad infinitum. But the gambit works. His exuberant ramblings gain a propulsion that would be lost if the comma splices were curbed, the phrases divided into sentences. And there’s something about that slab of wordage that carries the eye forward, promising an intensity simply unattainable by your regularly punctuated novel. Hrabal wasn’t th