Ir al contenido principal

Elvis está vivo

Lo cantaba Calamaro en un sentido tema hace unos años. "Bob Dylan también lo sabe, pero Bob es muy discreto, será mejor así."
Pero quienes no son nada discretos, son los tios del Boletín de Avistamientos de Elvis (The Elvis Sighting Bulletin Board).

El último fue avistamiento fue el de una chica una cola para comprar perritos calientes de un supermercado Costco en Klamath Falls, Oregón (EE. UU.). La testigo, una tal Cherry Fereday, escuchó de repente que el cliente que estaba detrás de ella cantaba en voz baja Love me tender, se dio la vuelta para felicitarle por su voz y, ¡zas!, se dio de narices con Elvis. Nerviosa, le esperó junto a las salsas y, cuando el Rey añadía mostaza a su perrito caliente, le pidió un autógrafo. "Accedió alegremente y hasta me dio su número de móvil. Le llamé varias veces, pero no respondió a ninguno de mis mensajes", se lamenta la testigo, que posiblemente esperara que Elvis le cantara Are you lonesome tonight?


Comentarios

Entradas más populares de este blog

El Nuevo Coloso, de Benjamin Sachs

"Como todos los lectores saben, El nuevo coloso es una novela histórica, un libro meticulosamente documentado situado en América entre 1876 y 1890 y basado en hechos reales. La mayoría de los personajes son seres que vivieron realmente en esa época, e incluso cuando los personajes son imaginarios, no son tanto inventos como préstamos, figuras robadas de las páginas de otras novelas. Por lo demás, todos los hechos son verdaderos -verdaderos en el sentido de que siguen el hilo de la historia- y en aquellos lugares en los que eso no queda claro, no hay ninguna manipulación de las leyes de la probabilidad. Todo parece verosímil, real, incluso banal por lo preciso de su descripción, y sin embargo Sachs sorprende al lector continuamente, mezclando tantos géneros y estilos para contar su historia que el libro empieza a parecer una máquina de juego, un fabuloso artefacto con luces parpadeantes y noventa y ocho efectos sonoros diferentes. De capítulo en capítulo, va saltando de la narració...

Una oración muy muy larga o Aquí no hay punto aparte?

La columna es del NYT: "“No book worth its salt is meant to put you to sleep,” says the garrulous shoemaker who narrates the Czech novelist Bohumil Hrabal’s “Dancing Lessons for the Advanced in Age” (1964), “it’s meant to make you jump out of bed in your underwear and run and beat the author’s brains out.” Thirty-three pages into what appears to be an unbroken highway of text, the reader might well wonder if that’s a mission statement or an invitation. “Dancing Lessons” unfurls as a single, sometimes maddening sentence that ends after 117 pages without a period, giving the impression that the opinionated, randy old cobbler will go on jawing ad infinitum. But the gambit works. His exuberant ramblings gain a propulsion that would be lost if the comma splices were curbed, the phrases divided into sentences. And there’s something about that slab of wordage that carries the eye forward, promising an intensity simply unattainable by your regularly punctuated novel. Hrabal wasn’t th...

El Gran Santiago