Ir al contenido principal

Pasión AM (para andre)


Solo Tú
Matia Bazar
Luis G. EscolarMatIa (1978)

Bm Em
Solo tú bajo el cielo
Bm Em
me recuerdas que la vida es sólo un vuelo
Cmaj7 Am
qué más da el mundo entero
Cmaj7 Am
si el amor es nuestro amigo más sincero

D B7 Em Cm
eres la única razón que en contró mi corazón
Bm Em
sólo tú esta mañana
Am D G
me das luz para encender un día más.

PUENTE Am D7 G B7 C D7 G

Bm Em
Sólo tú frente a frente
Bm Em
siempre solos aunque estemos con la gente
Cmaj7 Am
entre ellos nos movemos
Cmaj7 Am
les hablamos aunque no los entendemos
D B7 Em Cm
nos saludan al pasar como el sol saluda al mar
Bm Em
sólo tú esta tarde
Am D G
me das luz para encender un día más.

PUENTE: Bm Em Bm Em Cmaj7 Am Cmaj7 Am D B7 Em Cm Bm Em Am D G

Bm Em
Sólo tú a mi lado
Bm Em
haces bello lo mejor de mi pasado
Cmaj7 Am
sólo tú sabes darme
Cmaj7 Am
cosas nuevas solamente con mirarme
D B7 Em Cm
nunca estuve tan feliz como ahora junto a ti
Bm Em
sólo tú esta noche
Am D G
me das luz para encender un día más.

FINAL CHIFLADO Am D7 G B7 C D7 G

Comentarios

Anónimo dijo…
Mister Mandarino también es muy buena, Tú o la sencillez, Esta tarde que tarde, en fín es bueno este grupo Italiano.
Saludos.

Entradas más populares de este blog

El Nuevo Coloso, de Benjamin Sachs

"Como todos los lectores saben, El nuevo coloso es una novela histórica, un libro meticulosamente documentado situado en América entre 1876 y 1890 y basado en hechos reales. La mayoría de los personajes son seres que vivieron realmente en esa época, e incluso cuando los personajes son imaginarios, no son tanto inventos como préstamos, figuras robadas de las páginas de otras novelas. Por lo demás, todos los hechos son verdaderos -verdaderos en el sentido de que siguen el hilo de la historia- y en aquellos lugares en los que eso no queda claro, no hay ninguna manipulación de las leyes de la probabilidad. Todo parece verosímil, real, incluso banal por lo preciso de su descripción, y sin embargo Sachs sorprende al lector continuamente, mezclando tantos géneros y estilos para contar su historia que el libro empieza a parecer una máquina de juego, un fabuloso artefacto con luces parpadeantes y noventa y ocho efectos sonoros diferentes. De capítulo en capítulo, va saltando de la narració

Tony Montana

  "¿Qué miran? Son todos unos imbéciles. ¿Saben por qué? No tienen los huevos para ser lo que quieren ser. Necesitan gente como yo. Necesitan gente como yo para poder señalarla con sus putos dedos y decir 'ese es el malo'. ¿Y eso qué los hace? ¿Buenos? Ustedes no son buenos. Sólo saben cómo esconderse, cómo mentir. Yo no tengo ese problema. Yo siempre digo la verdad... incluso cuando miento." Tony Montana,  Scarface  (1983)

Una oración muy muy larga o Aquí no hay punto aparte?

La columna es del NYT: "“No book worth its salt is meant to put you to sleep,” says the garrulous shoemaker who narrates the Czech novelist Bohumil Hrabal’s “Dancing Lessons for the Advanced in Age” (1964), “it’s meant to make you jump out of bed in your underwear and run and beat the author’s brains out.” Thirty-three pages into what appears to be an unbroken highway of text, the reader might well wonder if that’s a mission statement or an invitation. “Dancing Lessons” unfurls as a single, sometimes maddening sentence that ends after 117 pages without a period, giving the impression that the opinionated, randy old cobbler will go on jawing ad infinitum. But the gambit works. His exuberant ramblings gain a propulsion that would be lost if the comma splices were curbed, the phrases divided into sentences. And there’s something about that slab of wordage that carries the eye forward, promising an intensity simply unattainable by your regularly punctuated novel. Hrabal wasn’t th