Ir al contenido principal

somos tontos y pesados

 somostontosypesados "repito, tontos y pesados"
Quizá tratando de emular al nuevo director espiritual de occidente que en una carta privada se quejaba del relativismo de Harry Poter y lo mal que hacía a los niños, el obispo Sixto Parzinger elevó su voz y graznó en contra de introducir en la mente de los niños cosas como la magia .

"Su lectura lleva a los niños a ver el mundo no como real, sino como un mundo imaginario, fácil y con magia. Eso desvía a los niños", dijo en declaración a Radio Biobío

Es probablemente, la declaración/acto más imbécil de un obispo chileno desde la compra de revistas pronográficas que hizo monsignore jorge m. en valpo hace unos 10 años. ¿Qué se puede comentar de una declaración así? Quizá más bien hay que dirigir la mirada a su entorno. Por los mismos días, la Conferencia Episcopal sacaba una declaración en la que instaba a los candidatos a hacer propuestas serias y a elevar el nivel del debate ciudadano. ¿Cómo andamos por casa?, dijo el huaso. Eleven primero el debate que sus obispos promueven y luego vemos como aconsejan al país. La declaración decía tener como norte "la participación responsable y la transparencia": ¿cuánta transparencia están dispuestos a dar nuestros obispos? ¿alguien criticó públicamente la actitud delictual de un obispo del sur que ayudó a ocultar a un cura buscado por abuso sexual? ¿alguien sabe qué pasó con monseñor Cox? ¿qué información está dispuesta a dar la iglesia acerca de curas que dejan embarazadas chicas de su parroquia?.

Mejor quedemonos con la magia de Harry, que a mi hija le encanta, que hizo a Sebas, el hijo de un amigo, a sus 13 años no poder parar de leerlo hasta las 4 de la mañana.


El viernes pasado, un critico a quien ni monsignore medina en su peor fiebre lefevrista podría calificar de relativista, inculto, amoral u otro apelativo, Luis Vargas Saavedra termina con estas palabras su crítica al último Harry Potter:
"Rowling tiene la sana elegancia de lo limpio, de lo hermosamente moral. Es cierto que el Dios cristiano del Reino Unido no frecuenta Hogwarts ni las Christmas en London. Lo cardinal es que el corazón de Harry es puro, y su amor le da un poder superior al de los mayores magos, con el cual matar al Mal porque es Mal y no por servir una profecía.Los niños, que son los genuinos dueños de Harry Potter, han dado y darán sus felicitaciones a este tomo; a nombre de ellos y sumándome a ellos, doy la mía."

La crítica completa en la Revista de Libros de El Mercurio aquí

Comentarios

Entonces dejémonos de cosas: que ladren los perros, es signo de que estamos avanzando. La biblia verdadera está en el Quijote. Bien y mal, perdón y culpa, BAH. Sabemos, interiormente, que el camino está donde siempre supimos que está. Rimbaud, Teillier, trabajaban para el Ministerio de Obras Públicas de nuestras Vidas y ya stá. Escribamos nuestros propios mapas con nuestras propias brujulas. Y eso es todo.
Te debemos como 30 lucas. Llama.

Salud, J
cienfuegos dijo…
Llamo y sólo buzón. comunicación via blog? forno se va a morir
Anónimo dijo…
Científicos patafísicos y poetas crepusculares recomiendan a los niños: manténganse lejos de templos e iglesias, salvo para hacerlos arder.

La única iglesia que ilumina es la que arde.

Omnia est communia.

Entradas más populares de este blog

El Nuevo Coloso, de Benjamin Sachs

"Como todos los lectores saben, El nuevo coloso es una novela histórica, un libro meticulosamente documentado situado en América entre 1876 y 1890 y basado en hechos reales. La mayoría de los personajes son seres que vivieron realmente en esa época, e incluso cuando los personajes son imaginarios, no son tanto inventos como préstamos, figuras robadas de las páginas de otras novelas. Por lo demás, todos los hechos son verdaderos -verdaderos en el sentido de que siguen el hilo de la historia- y en aquellos lugares en los que eso no queda claro, no hay ninguna manipulación de las leyes de la probabilidad. Todo parece verosímil, real, incluso banal por lo preciso de su descripción, y sin embargo Sachs sorprende al lector continuamente, mezclando tantos géneros y estilos para contar su historia que el libro empieza a parecer una máquina de juego, un fabuloso artefacto con luces parpadeantes y noventa y ocho efectos sonoros diferentes. De capítulo en capítulo, va saltando de la narració

Tony Montana

  "¿Qué miran? Son todos unos imbéciles. ¿Saben por qué? No tienen los huevos para ser lo que quieren ser. Necesitan gente como yo. Necesitan gente como yo para poder señalarla con sus putos dedos y decir 'ese es el malo'. ¿Y eso qué los hace? ¿Buenos? Ustedes no son buenos. Sólo saben cómo esconderse, cómo mentir. Yo no tengo ese problema. Yo siempre digo la verdad... incluso cuando miento." Tony Montana,  Scarface  (1983)

Una oración muy muy larga o Aquí no hay punto aparte?

La columna es del NYT: "“No book worth its salt is meant to put you to sleep,” says the garrulous shoemaker who narrates the Czech novelist Bohumil Hrabal’s “Dancing Lessons for the Advanced in Age” (1964), “it’s meant to make you jump out of bed in your underwear and run and beat the author’s brains out.” Thirty-three pages into what appears to be an unbroken highway of text, the reader might well wonder if that’s a mission statement or an invitation. “Dancing Lessons” unfurls as a single, sometimes maddening sentence that ends after 117 pages without a period, giving the impression that the opinionated, randy old cobbler will go on jawing ad infinitum. But the gambit works. His exuberant ramblings gain a propulsion that would be lost if the comma splices were curbed, the phrases divided into sentences. And there’s something about that slab of wordage that carries the eye forward, promising an intensity simply unattainable by your regularly punctuated novel. Hrabal wasn’t th